本篇文章給大家談?wù)劕斞艖?zhàn)記,以及瑪雅戰(zhàn)記游戲?qū)?yīng)的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

給我的冒險漫畫起一個和《地下城與勇士-阿拉德戰(zhàn)記》同類型的名字
給樓主矯正一下
你進入了一個誤區(qū)
《阿拉德戰(zhàn)記》是在日本DNF的游戲名字。而這部動畫也是日本做的,且同樣使用的這個游戲的名字-阿拉德戰(zhàn)記
這部漫畫本身的名字是《スラップアップパーティー -アラド戦記》(《Slap-up party 阿拉德戰(zhàn)記》) ,一部不錯的電視動畫
至正蠢盯于你現(xiàn)在提到的~《地下城與勇士-阿拉德舉和戰(zhàn)記》
前面 〈地下城與勇士(國服名字)-阿拉德戰(zhàn)記(日服的名字)〉
是翻譯小組為了讓廣大玩家對這個動畫不陌生而起的名字
所以我并不推薦你起這種格式的名字
~ 《 地下城與勇士 - 阿拉德戰(zhàn)記》~
這才是真正的格式《為提高銷售去加的 - 原名字 》
真的很不諧調(diào)
如果你實在喜歡
在下不才,愿試推一個
樓主給的主角名字都是東歐語種的名字
這類漫畫也肯定是滿地的妖怪什么的
那我取個歐洲品種加日本品種的名字
《天將(神拳)物語-圣者之路》前奏
《天將(神拳)物語-與魔同奏》冒險
天將,既是主角神勇的意思
括號里的(神拳)可加可改,看你主角是采取怎么的攻擊了
如果是向北斗神拳那樣,那推薦
要是拿那刀什么的,可檔掘以換成(血刃或血冰)----天將血冰物語
要是拿劍的話(伏魔)-------天將伏魔物語
特殊兵器的話就改成 -------天將月舞曲(比較東方的名字)
說起來咱們也算是同行了,呵呵
我也是搞動漫的
這里有我畫一些游戲動漫人物,還請?zhí)崽嵋庖?/p>
;aid=195134683pid=5690101699









