本篇文章給大家談?wù)動《冉?jīng)典歌曲,以及印度燃燒的愛火對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

十首最好聽的印度歌曲
十首最好聽的印度歌曲:《拉茲之歌》、《新娘嫁人了,新郎不是我》、《東北之冬(Tunak Tunak Tun)》、《麗達(dá)之歌》、《吉米阿佳》、《天使之吻》、《蘇尼達(dá)之歌》、《En veetu thotttathil》、《印度新娘》、《為你而活》。
1、《拉茲之歌》是1951年上映的印度老電影《流浪者》中的插曲。1979年年初,《流浪者》在國內(nèi)再次上映,使得這部電影和插曲《拉茲之歌》在全國范圍內(nèi)引起一陣轟動,這首歌也流行開來。
2、《新娘嫁人了,新郎不是我》為歌曲《燃燒的愛火》(Aankhen Khuli)名字的錯誤翻譯,但卻《新娘嫁人了新郎不是我》的名字火遍我國大街小巷。《燃燒的愛火》是印度電影《情字路上》(真愛永存)的主題曲,收錄在該電影的原聲帶大碟《Mohabbatein》。
3、《東北之冬(Tunak Tunak Tun)》是印度歌手達(dá)雷爾·馬哈帝音樂作品,于1998年發(fā)行出版。由于該曲同時融入了流行元素和印度傳統(tǒng)的演唱方式,并目在MV中達(dá)雷爾·馬哈帝化身為四位摩法師并目參入了印度傳統(tǒng)的巴恩格拉的舞蹈方式,歌名被網(wǎng)友戲稱為“印度F4”,并受到了網(wǎng)友們的追捧。
4、《麗達(dá)之歌》是1951年上映的印度老電影《流浪者》中的插曲,和《拉茲之歌》表達(dá)的情緒不同,這首歌配合電影的劇情,表現(xiàn)的是男女主人公重逢的喜悅之情。因為歌曲的經(jīng)典性,該曲曾被很多內(nèi)地的歌手翻唱過。
5、《吉米阿佳》又譯《吉米,來吧》、《吉米阿加》,是1982年印度電影《迪斯科舞星》(Disco Dancer)的插曲,由印度女歌手Annette作詞、譜曲并演唱。這首印度經(jīng)典歌曲,在亞洲多國廣泛流傳,并在各國被多次翻唱。
6、《天使之吻》又名“印度親嘴歌”。
7、《蘇尼達(dá)之歌》是一首來自于電影《大篷車》的歌曲。
8、《En veetu thotttathil》現(xiàn)在已經(jīng)成為一首著名的廣場舞樂曲。
9、《印度新娘》是一首2008年的歌曲,是印度的一部電視劇的主題曲。
10、《為你而活》。來自于電影《巴霍巴利王》。
好聽印度歌曲,越經(jīng)典越好
1.流浪者(拉茲之歌):“阿巴拉嗚~”
2.流浪者(麗達(dá)之歌)
3.蘇尼達(dá)之歌(大篷車插曲):女主角在一個破舊劇場唱的
4.吉米來吧:80年代很流行哦,據(jù)說是印度舞跳舞秘笈
5.天使之吻:這個就不用介紹了,就是有親吻聲音的那個,又名“印度親嘴歌”
6.女友嫁人了新郎不是我:04年很火的
7.印度新娘
好聽的印度歌曲
1 女友嫁人了新郎不是我 印度舞曲
2 天竺少女 印度舞曲
3 流浪者 印度舞曲
4 印度新娘 印度舞曲
5 印度親嘴歌 網(wǎng)友推薦
6 印度神油 印度舞曲
7 阿育王 印度舞曲
8 妖嬈風(fēng)情錄 印度舞曲
9 哎呦媽媽 印度舞曲
10 蘇尼達(dá)之歌 印度舞曲
11 印度恰恰 印度舞曲
12 印度魔咒 印度舞曲
13 麗達(dá)之歌 印度舞曲
14 Ankhon Se Tu DoorAlka Yagnik
15 Bahon Ke DarmiyanAlka Yagnik
16 Chori Chori Chupke ChupkeAlka Yagnik
17 Jaabe Na Tomai Bhule JaowaAlka Yagnik
18 JalwaAlka Yagnik
19 Kichhu Kotha Thak BakiAlka Yagnik
20 Kur Kur Kur NakurAlka Yagnik
印度十大經(jīng)典歌舞曲有哪些?
印度十大經(jīng)典歌舞曲有:《印度之歌》,《大篷車》,《 吉米,來吧 》,《 為你而活 》,《我的名字叫可汗》,《海誓山盟》,《雪之郎》,《圣誕節(jié)前夜》,《奴里》,《Guzarish》。
1、《 吉米,來吧 》
《吉米,來吧》由上世紀(jì)的印度女歌手Annette作詞、譜曲、演唱。發(fā)行于1980年,一夜間響徹印度的大街小巷,家喻戶曉。1982年被印度電影《迪斯科舞星》選為插曲,隨著電影的成功,《吉米 來吧》再度燃燒,風(fēng)靡東南亞,尤其在我國,刮起一陣迪斯科熱潮。直到現(xiàn)在,這首歌曲仍為人們津津樂道。
2、《為你而活》
把MV拍得像大片一樣的印度電影《巴霍巴利王:開端》插曲《為你而活》該片是印度有史以來耗資最大的一部電影,改編自印度神話傳說,講述了巴霍巴利和兄弟巴拉迪瓦二人爭奪摩西施末底王國的王位的故事。于2015年7月10日在印度上映。
3、《卡瓦里》
這種紀(jì)念和歌頌先知默罕默德的吟唱。Qawwali是回教蘇非派獨創(chuàng)的吟唱歌樂,回教敬拜儀式中向來排斥音樂,蘇非派卻是其中的異數(shù),以Tabla、Dhaolak、手鼓(Naal)、簧風(fēng)琴(Harmonium)和著高亢的男聲,引領(lǐng)真主信眾進(jìn)入恍惚狂喜的忘我境界。
承襲百余年家學(xué)淵源的努斯拉法帖阿里汗,Qawwali的魅力因他而舉世聞名,他頌贊真主,歌唱愛與和平,兼顧入世關(guān)懷與出世情操,演唱場地也從傳統(tǒng)祭壇走向英、法兩國的音樂廳,其歌聲如古昔韃靼健駒,狂馳于大漠天際,轉(zhuǎn)板拔尖迅如電光石火;伴奏之鼓聲擊掌如詭雷拍浪,加上一呼百諾的和聲。
“卡瓦里”歌調(diào)一般是由一二個托缽僧領(lǐng)唱,信眾附和,舉辦演唱的地點不外是蘇非派古代先師的陵墓、紀(jì)念地,或是領(lǐng)唱的修行人暫時掛靠的寺院,一般是由男子來表演,有獨唱,也有群唱,通常還有樂器伴奏,有節(jié)奏激烈的打擊樂,另有一種從西方傳入的簧風(fēng)琴,音質(zhì)厚實,很有穿透力。
十大經(jīng)典印度歌曲
十大經(jīng)典印度歌曲:拉茲之歌、燃燒的愛火、東北之冬、麗達(dá)之歌、吉米阿佳、天使之吻、蘇尼達(dá)之歌、En veetu thotttathil、Zoobi Doobi、Tum hi ho。
印度音樂的起源是隱藏在音樂創(chuàng)作者美麗的神話之中。印度人認(rèn)為印度音樂是由濕婆神“Shiva”所創(chuàng)造的。在印度,對于古代音樂之權(quán)威者中,最偉大的人物,即使在今日的印度仍然受到音樂家們尊敬崇拜的,應(yīng)該是13世紀(jì)初的莎蘭咖提瓦(Sharangadeva)這位圣者。
印度音樂要素中,拍子占有極為重要地位。印度人對于拍子相當(dāng)重視,這是來自于他們自古以來的作詩法和詩的韻律之觀念。因為在印度,無論是梵語或是地區(qū)方言,全部的音節(jié)都是適應(yīng)其時間的長短而被分類的。
另一方面,由于印度的詩完全沒有所謂的強(qiáng)弱音節(jié)之分,所以他們以時間的長短分配做為分割法。印度語言學(xué)者,對于詩中各種各樣的拍子仍然相當(dāng)?shù)闹匾?,而且也要求的非常?yán)格,甚至有些學(xué)者仍然依照詩的韻律法來教習(xí)。
印度人對于節(jié)奏的感覺或有關(guān)時間之繼續(xù),皆非常的敏感和熟悉。這也是印度人所以很容易將歌詞或詩配上音樂或?qū)⒁魳诽钌细柙~或詩的原因。
印度最火10大神曲
印度最火神曲有《拉茲之歌》、《燃燒的愛火》、《東北之冬(Tunak Tunak Tun)》、《麗達(dá)之歌》、《吉米阿佳》等。
1、《拉茲之歌》
《拉茲之歌》是歌曲歌推好聽的印度經(jīng)典老歌推薦中必有的作品,這首歌是最火印度老電影《流浪者》里面的插曲。
2、《燃燒的愛火》
《燃燒的愛火》曾以《新娘嫁人了新郎不是我》的名字火遍我國大街小巷,可以說是典好的經(jīng)典印度歌最火的經(jīng)典印度歌曲之一。這首歌作為印度的印度經(jīng)典懷舊歌曲,收錄在該電影的原聲帶大碟《Mohabbatein》。
3、《東北之冬(Tunak Tunak Tun)》
說到在中國最火的印度歌曲,毋庸置疑是這首《東北之冬(Tunak Tunak Tun)》,也就是有名的《我在東北玩泥巴》,這首歌是2000年由歌手達(dá)雷爾·馬哈帝演唱的歌曲,歌詞語言分為旁遮普文、中文版,2006年以后,“Tunak Tunak Tun”此曲的MTV在因特網(wǎng)上被加入中文的空耳歌詞并以“印度F4”為名后,“印度F4”一名便成了此人在華文圈的一種戲稱。
4、《麗達(dá)之歌》
印度經(jīng)典老歌中小編最喜歡的是這首《麗達(dá)之歌》,這首歌曲也是《流浪者》里面的插曲。因為歌曲的經(jīng)典性,該曲曾被很多內(nèi)地的歌手翻唱過,如沈小岑、孫悅等,并成為沈小岑的代表音樂作品之一。
5、《吉米阿佳》
《吉米阿佳》是最好聽的印度歌曲之一,又譯《吉米,來吧》、《吉米阿加》,這首歌是1982年印度電影《迪斯科舞星》的插曲,由印度女歌手Annette作詞、譜曲、演唱。一經(jīng)推出就占據(jù)了各大排行榜榜首,一夜之間傳遍了印度的大街小巷,也是印度上個世紀(jì)紅極一時的歌曲,中國在20世紀(jì)80-90年代的翻唱版本較多。









